5月22日下午,西安理工大学延宏博士在我校工3-404为我校师生作题为《国际重要期刊英文论文语言核心要素与写作》的专题讲座。本次讲座由bat365官网登录入口副院长陈卫星教授主持,bat365官网登录入口部分老师及研究生参加了本次专题讲座。
专题讲座上,延宏老师以《国际重要期刊英文论文语言核心要素与写作》为主题,针对国际重要期刊论文写作中的学术语言使用特点与规范,对英语学术论文三大显著句式特征——名词化现象、被动语态、非谓语动词短语等进行深入探讨。用翔实的句例分析学术英语名词化的实现方式;探析被动语态在学术英语中的使用原因与应用语境;介绍非谓语动词短语在学术英语中的语法功能与使用规范,并对其特点和规律进行总结;阐释并总结学术论文英文题目与摘要的写作要点。
讲座期间,延宏老师用轻松幽默的话语营造了一个愉悦的氛围。他先是从不同的角度和同学们谈了对英文论文写作的认识,着重强调了英文论文写作的重要性,紧接着介绍了英文论文写作的写作建议。然后根据自己十几年来的工作经验,把英文论文写作在研究工作中的重要性给材化师生作了生动、详尽的介绍,并且为师生们指出了许多英文论文写作的技巧和误区,对同学们寄予了殷切的期望。与会师生纷纷表示,他们从此次学术交流中获益匪浅,对今后的英文论文撰写有了很大的信心。
最后,bat365官网登录入口许军锋教授做了总结发言,并代表全体参会师生对延宏教授表示真挚的感谢。
延宏(译审、副教授),全国知名科技英语专家,西安理工大学科技英语翻译研究所副所长,人文与外国语学院副教授,博士,硕士生导师,《西安理工大学学报》编辑部英文译审;山东建筑大学客座教授,国家社科基金项目成果鉴定专家,陕西省翻译协会理事,美国北卡罗莱纳州大学访问学者(2009);研究方向为学术英语翻译与写作。长期从事本科生、研究生的科技英语翻译和写作的教学工作;翻译著作2部,翻译专利2件,翻译、润色了600余篇SCI、SSCI、EI等学术论文,探索并总结出英语学术论文的词汇、句式特点及使用规范特征。多次应邀赴中国科学院大学、南京大学、西安交通大学、重庆大学、西北农林科技大学、武汉理工大学等30余所高等学校和科研院所做有关英语学术论文翻译与写作的学术报告。
文:郑静雯 图 王世兴 审核:张艳霞